🎶 TENGO LA CAMISA NEGRA 🎶⠀⠀ ⠀⠀ Пожалуй эту песню слышали хотя бы раз все, даже те, кто и не интересовался испанским. ⠀⠀ Давайте посмотрим, что хорошего можно выудить их нее для изучения.⠀⠀ ⠀⠀ 🎶Tengo la camisa negra = У меня есть черная рубашка⠀⠀ 💡У TENER неправильная первая форма + потом идет еще чередование ie⠀⠀ TENER = tengo/tienes/tiene/tenemos/tenéis/tienen⠀⠀ И обращаем внимание, что сущ. и прил. согласуются - LA camisA negrA ⠀ ⠀⠀ 🎶Hoy mi amor está de luto = Сегодня у моей любви траур⠀⠀ Estar de luto - быть в трауре⠀⠀ ⠀⠀ 🎶Hoy tengo en el alma una pena = Сегодня у меня в душе горе⠀⠀ И снова обращаем внимание на TENGO ⠀ El alma - душа (слово женского рода, но с артиклем el)⠀⠀ Una pena - горе/печаль/расстройство и все синонимы далее по списку.⠀ ¡Qué pena! - как жаль!⠀⠀ ⠀⠀ 🎶Y es por culpa de tu embrujo = И во всем виноваты твои чары.⠀⠀ 💡Por - предлог испанского языка, который показывает нам на ПРИЧИНУ⠀⠀ La culpa - вина. Отсюда же идет однокоренное слово - culpable (виноватый)⠀⠀ Embrujo - чары (а вот bruja уже ведьма) 🧙‍♀ ⠀⠀ ⠀⠀ 🎶Hoy sé que tú ya no me quieres = Сегодня я знаю, что ты меня уже не любишь⠀⠀ 💡SABER с первой формой исключением - sé/sabes/sabe/sabemos/sabéis/saben⠀⠀ Ya - уже⠀⠀ Ya es tarde - уже поздно⠀⠀⠀ 💡Me quieres - ME тут показывает, что не любят МЕНЯ⠀⠀ ⠀⠀ 🎶 Y eso es lo que más me hiere = И это то, что ранит меня сильнее всего⠀⠀ Eso - это⠀⠀ 💡Lo que más - то, что больше всего. Конструкция сложная, LO тут заменяет все предыдущее предложение (=я знаю, что ты меня не любишь)⠀⠀ Me hiere - ME - это снова меня⠀ Hiere от глагола HERIR - ранить (еще вытащим однокоренное HERIDA - рана)⠀⠀ ⠀⠀ 🎶 Que tengo la camisa negra = Что у меня есть черная рубашка⠀⠀ И снова внимание на TENGO и на согласование (la camisa negra)⠀⠀ ⠀⠀ 🎶 Y una pena que me duele = И боль, что меня терзает⠀⠀ PENA - боль/разочарование/жалость⠀⠀ 💡Me duele - тоже тема не из самых простых - ME показывает направленность на себя (что болит у МЕНЯ)⠀⠀ Duele - от глагола DOLER (как видим, тут есть чередование гласные ue) ⠀ И однокоренное слово DOLOR - боль⠀⠀ ⠀⠀ 🎶Respiré de ese humo amargo de tu adiós = Я вдыхал горький дым твоего прощания⠀ Respiré - форма глагола respirar (дышать) в прошедшем времени, не будем на этой грамматике пока останавливаться⠀ Respirar DE = вздохнуть КАК? ЧТО? Показывает какую-то эмоциональную окраску. 📌Сравним:⠀ No puedo respirar - я не могу дышать⠀ Respirar DE ese humo - вдыхать дым⠀ 📌Полезные выражения:⠀ respirar de alivio - вздохнуть с облегчением⠀ no puedo respirar de la alegría - не могу дышать от счастья⠀ 📌Humo - ну уже поняли, это дым⠀ Amargo - горький⠀ 📌Полезные выражения:⠀ Amarga experiencia - горький опыт (внимание на согласование!)⠀ Amargar - портить ⠀ ⠀ 🎶Y desde que tú te fuiste yo solo tengo = И с тех пор, как ты ушла, у меня есть лишь…⠀ Y desde que = с тех пор как ⠀ tú te fuiste - ты ушла. 💡Откуда тут так много “tú te” и тд? ⠀ Есть глагол IRSE = уходить. Тут вспоминаем тему возвратных глаголов и все встает на место:⠀ Me fui - я ушла⠀ Te fuiste - ты ушла⠀ Me voy - я пошла ⠀ Припев! Ура, добрались 😄 ⠀ 🎶Tengo la camisa negra = На мне черная рубашка⠀ И снова вспоминаем форму TENGO + согласование сущ. и прил. ⠀ 🎶Porque negra tengo el alma = Потому что у меня теперь черная душа ⠀ 💡Вот здесь atención - есть несколько слов, которые звучат одинаково, а вот смысл... PORQUÉ = ПРИЧИНА⠀ POR QUÉ = ПОЧЕМУ⠀ PORQUE = ПОТОМУ ЧТО (наш вариант в песне)⠀ POR (EL, LA, LOS, LAS) QUE = ПРИЧИНА, ПО КОТОРОЙ...⠀ ⠀ 🎶Yo por ti perdí la calma = Я из-за тебя потерял спокойствие⠀ 💡Por ti - из-за тебя, за тебя, о тебе, для тебя (в зависимости от глагола)⠀ Voy a dejar todo por tí - все брошу ради тебя⠀ Estoy feliz por tí - я рад за тебя⠀ Hago todo por tí - я делаю все ради тебя⠀ Ella pregunta por tí - она спрашивает о тебе⠀ Me preocupo por tí - я переживаю за тебя⠀ Calma - спокойствие⠀ 📌Полезные словечки:⠀ mantén la calma - сохраняй спокойствие⠀ Cálmate - успокойся!⠀ ⠀ 🎶Y casi pierdo hasta mi cama = и почти потерял все ⠀ Дословно тут конечно не так, но смысл в том, что она забрала у него все и он потерял все, и даже свой дом и кровать 🤷‍♀ ⠀ 💡Casi - почти (согласитесь, полезное слово!) casi le escribí - я ему почти написала⠀ Estas lista? - casi - ты готова? да, почти⠀ 💡Pierdo - от глагола PERDER - наше любимое чередование в глаголах⠀ Hasta - до, вплоть до (АСТА, h не читается, не забываем)⠀ Hasta mañana - до завтра⠀ Hasta hoy - до сегодняшнего дня⠀ ⠀ 🎶Cama cama come on baby = непереводимый англо-испанский фольклор созданный на созвучии слов cama (кровать от исп.) и come on (давай от англ.) ⠀ ⠀ 🎶Te digo con disimulo = Скажу тебе по секрету…⠀ Te digo - тебе скажу⠀ 💡Digo от глагола DECIR - первая форма неправильная⠀ TE - указание кому скажу⠀ Me dices - ты мне говоришь⠀ Le digo - говорю ему/ей⠀ Con = с (причем как с принадлежностью чего-то (дом с балконом, гуляем с собакой), так и с эмоцией)⠀ Paseo con mi perro - гуляю с собакой⠀ Con alegría te voy a ayudar - с радостью тебе помогу⠀ Disimulo - скрытный, маскировка⠀ Disimular - скрыть, притвориться ⠀ ⠀ 🎶Que tengo la camisa negra = … что на мне черная рубашка⠀ Это продолжение предыдущего предложения⠀ Te digo que = я тебе скажу, что...⠀ ⠀ 🎶Y debajo tengo el difunto = и под ней покойник⠀ 💡Debajo - под (ВНИМАНИЕ! В песне стоит ударение на O, но верное ударение на А - дебАхо. Иногда ударения в словах меняют для лучшей созвучности)⠀ Debajo de la mesa - под столом⠀ el difunto - покойник, покойный - одно слово и для существительного и для прилагательного ⠀ 🎶Tengo la camisa negra = У меня есть черная рубашка⠀ ⠀ 🎶Ya tu amor no me interesa = И твоя любовь уже мне не нужна⠀ Ya - уже (это мы выучили) No me interesa - мне не нужна, меня не интересует от глагола INTERESAR (интересовать)⠀ ⠀ На столько печальной ноте закончился припев😓⠀ ⠀ Было полезного? Какие новые фразы понравились? ❤